Пример элнктронного письма про извинение перед другом

Пример элнктронного письма про извинение перед другом

Как написать письмо-извинение?

Но мы же копирайтеры. Как же без этого? В этом пункте вы можете пригласить клиента на обед, на чашечку кофе или просто позвать в гости в офис, чтобы обсудить ситуацию и расставить точки над «и».

Или просто попросите написать ответное письмо и указать адрес, куда вы привезёте подарок в качестве извинений. При подготовке этой статьи я искал примеры писем-извинений, которые используют другие компании. Вот один из тех, что нашёл. При чтении этого письма я не чувствую, что компания действительно раскаивается в ситуации и признаёт свою вину.

Такого текста недостаточно. Это больше похоже на шаблон, который подготовил секретарь, чтобы каждый день отправлять недовольным клиентам, внося некоторые правки. Например, можно изменить имя, ситуацию и это письмо подойдёт к каждому случаю с недовольным клиентом. Но ведь это шаблон.

Извинительное письмо на английском языке

Начать письмо следует с указания имени того, кому оно пишется, иначе послание не дойдет до адресата.

Делать это надо следующим образом: Dear (Name) ,например, Dear John. Во вступлении нужно указать, по какой причине пишется данное письмо, и выразить личную обеспокоенность сложившейся ситуации.

Во введении для личного письма полезны следующие фразы: hope you will understand when say that… ( Я надеюсь ты сможешь понять, если скажу, что…); I’m sorry for… ( извиняюсь за…); must you an apologize. ( обязан принести извинения перед тобой); cannot bewrite how sorry and how calpable fell.

(невозможно описать как я сожалею и как виновен перед тобой); Please absolve me for being so late.

I have no excuse. ( Прости меня, пожалуйста, за позднее обращение. Нет мне оправдания); apologize most humbly for .( со всей искренностью прошу извинения за…); My sensibility was leave that day and I’m so sorry. ( был чересчур черствым тем днем, мне искренне жаль). Главная часть письма имеет следующие важные фразы: jump on myself for what done. ( виню себя за то, что произошло); I recognize that was in the wrong.
( признаю, что был виноват); It is my responsibility.

(это моя ответственность); difficult to recognize that… Please receive this message like my personal reference to… ( пожалуйста, прими данное сообщение как мое собственное обращение). Для переписки по теме бизнеса нужными фразами считаются:

  1. Для начальной части необходимо воспользоваться следующими фразами: writing to confirm… ( пишу, чтобы узнать);

must apologize for… ( должен извиниться за…); We apologize for… ( извиняемся за…); make an apology… appreciated your advising me of this moment…

  1. В главной части и предложении о компенсации необходимы будут следующие фразы:

Be assured that we take all important steps so that this will no longer happen… (будьте уверены , что предпринимаются все меры для предотвращения этого в будущем…) trying to deal with it (solve problem out) as soon as possible… ( стараюсь решить данную проблему как можно скорее…) Please let me offer … as compensation for… ( позвольте сделать предложение… в виде компенсации…).

You have my assurance that… ( у меня есть гарантии…).

  1. Для заключительной части письма употребляют следующие выражения:

Once again, please assume our apologies for the disadvantage… ( еще раз примите наши извинения за причиненный дискомфорт…).

hope can forgive me this very difficult mistake… ( надеюсь, сможете извинить меня за эту очень сложную ошибку…) If you want to continue our partnership, please do not hesistate to call me on the telephone… ( если хотите продолжить наше партнерство, прошу без промедления позвонить мне по телефону…). For any questions regarding this letter, please contact me at any time convenient for you. . ( по любым вопросам этого письма обращайтесь в любое удобное для вас время…).

Thank you for your regarding…

Деловое письмо на английском с переводом

Просьба обращаться к вам за помощью, если возникнет такая необходимость. Желательно дополнить такое письмо Вашими собственными воспоминаниями о человеке или, если вы его не знали лично, то тем хорошим, что вы о нем знали или слышали. Письмо-просьбу или письмо-запрос отправляют, когда необходимо получить информацию об услуге или товаре, выяснить цену или условия доставки.

В этом письме содержится запрашиваемая информация. Основное правило для Reply to Information Inquiry четко ответить на вопросы в письме-запросе. Сегодня деловые электронные письма на английском почти полностью заменили традиционный способ корреспонденции.

Современная деловая переписка происходит преимущественно онлайн, особенно если ваши коллеги или партнеры работают в других часовых поясах. Коммуникация посредством бизнес емейлов является неотъемлемой частью мирового бизнес-процесса.

Как правильно извиняться за ошибку в рассылке?

Email-рассылка ушла, и только тут замечена ошибка. Что делать? Примеры того, как правильно извиняться за ошибку в рассылке, рассказываем из собственного опыта и кейсов крупных компаний.

Было два случая, когда мы извинялись перед получателем за ошибку в предыдущем письме. Каждый раз письма-извинения давали хорошие показатели: 81-90% открытий и 30-45% переходов на сайт.

Проводили сплит-тестирование.

Лучше работают темы писем, в которых прямо мы просили прощения: «Извините, это у вас задержка с заказом?» «Извиняемся за непонятное письмо про [отсылка к прошлому письму]» Избегайте канцеляризмов вроде «приносим вам официальные извинения за возможные неудобства».

Раз уж извиняетесь, позвольте себе быть человечным. Прямо напишите в теме письма: «Простите за…» и «Извините, что…». Самое главное — честно признайте свою ошибку. Однозначная формулировка «извините, что обманули ваши ожидания», лучше, чем сомнение: «извините, если обманули ваши ожидания». Напишите, почему произошла ошибка, как вы собираетесь ее исправить, и что вы дарите подписчику, чтобы загладить вину.
Извиниться перед читателями хочется как можно скорее, но стоит потратить время и перепроверить письмо на ошибки: повторение прежней и новые.

Мелкие ошибки не стоят отдельного письма.

Например, если в тексте вы написали «не» слитно с глаголом или пропустили запятые отправлять письмо с извинениями не стоит.

Даже если среди ваших подписчиков есть преподаватели русского и литературы.

Письма с извинениями работают так хорошо, что возникает искушение нарочно создать повод просить прощения.

Apology letters — письма-извинения на английском языке

На этой странице представлены образцы и примеры писем-извинений на английском языке (apology letters).

Все деловые письма переведены на русский язык.

От: г-на Дерека Смита, генерального менеджера, Электроникс Лтд 9034 Коммерс стрит, Детройт, Мичиган, США 90345 7834 17-ая стрит, Детройт, Мичиган От: г-н Генри Траст, генеральный менеджер, Фуд&Ко 9034 Денвер стрит, Даллас, Техас, США 90345 7834 Гранд стрит, Даллас, Техас От: г-жа Салли Свифт, менеджер по персоналу, СтенлиКо Лтд 9034 Купер стрит, Фресно, Калифорния, Кому: г-н Джерри Пэрроу, менеджер по продажам, СтенлиКо Лтд 9034 Купер стрит, Фресно, Калифорния, Менеджер по работе с персоналом От: г-н Джон Питерс, генеральный менеджер, Электроуорлд Лтд 4567 Маркони стрит, Сакраменто, штат Калифорния 9034 Ист стрит, Сакраменто, штат Калифорния, США 90345

Пример элнктронного письма про извинение перед другом

Направлять письмо-извинение клиенту, по возможности, не дожидаясь претензий с его стороны, желательно в случаях: — Неисполнения пунктов договора или принятых на себя обязательств. — Нарушение делового этикета или некорректное поведение сотрудников вашей компании в отношении или в присутствии сотрудников компании клиента/заказчика.

— Форс-мажорные обстоятельства, приведшие к нарушению договора. Да, вы не несете ответственности за массовое отключение электричества в городе, наводнение или землетрясение. Но об этом надо сказать. Письмо-извинение – это вид делового письма, поэтому правила его составления и структура не особенно отличаются от правил составления и структуры любого другого письма.

Универсальные правила написания деловых писем описаны здесь. В теме письма не нужно специально указывать, что это именно извинение. Пусть она будет нейтральной: «О поставке по договору №…», «О подписании акта выполненных работ» и.т.д.

Текст письма-извинения пишется от имени руководителя отдела или, еще лучше, организации. Тем самым демонстрируется, что руководство в курсе проблемы и лично стремится к ее решению.

Из этих же соображений лучше обойтись без реквизита «Исполнитель». Письмо печатается на бланке компании для писем и регистрируется как исходящее в общем порядке. Текст письма можно разделить на несколько смысловых частей: Это первый абзац или предложение.

Извинения приносятся только один раз в начале письма!

Уважаемый Александр Олегович! В связи со сложившейся ситуацией мы хотели бы принести вам свои извинения за действия нашего сотрудника…» Поставка продукции была задержана из-за ошибки, произошедшей в отделе продаж: в заявку по недосмотру был веден неверный код товара. Здесь главное – не повториться и не начать вновь извиняться. Один раз в начале письма это уже было сделано, больше не надо. Цель этой части – дать понять клиенту, что неприятный инцидент – исключение из общего правила.

Мы крайне огорчены тем, что вам пришлось напрасно потратить время на поездку в наш офис. С работниками торгового зала проведена беседа о недопустимости некорректного поведения с посетителями. В отношении Симагина П.А. применено дисциплинарное взыскание в виде замечания.

Здесь стоит поблагодарить клиента за проявленное понимание, терпение, выразить надежду на то, что подобные ситуации не будут повторяться в дальнейшем. Благодарим вас за проявленное понимание и надеемся, что этот инцидент не сможет повлиять на наше давнее и плодотворное сотрудничество. Случаи, в которых стоит написать письмо-извинение вашим партнёрам или клиентам, могут быть самые разные.

Действуя грамотно, вы имеете все шансы получить не недовольного вашими действиями клиента, а лояльного и доброжелательного партнёра.

Прости меня, любимый

Извиняться всегда трудно, а когда приходится извиняться перед любимым человеком, который тебе дорог и которого ты любишь – это в десять раз труднее.

Помните, сейчас мы исходим из того, что вы хотите вернуть парня, а не доказывать свою правоту. Если для вас важнее «борьба за правду» или вы просто хотите оставить за собой «последнее слово», можете не читать дальше и писать (или не писать) все, что вам заблагорассудится Прежде чем перейти непосредственно к тексту письма, я дам несколько очень важных советов, которые вы должны обязательно учесть до того, как начнете писать письмо.

Если вы не примете во внимание эти советы, у вас ничего не получится, т.е.

– вы его не вернете. Любимый мой ________, я сожалею от всего сердца из-за моего ужасного поступка вчера вечером. Это была полностью моя ошибка и моя вина, пожалуйста, дай мне всего один шанс, чтобы объясниться и дочитай это письмо до конца. Когда я видела, как ты посмотрел на нее, я сначала это проигнорировала, но ты посмотрел еще и еще раз.

По твоим глазам мне показалось, что у тебя к ней есть какое-то чувство, и я пришла в ярость! Пожалуйста, прости меня, я обещаю что подобное никогда больше не повторится. И еще, очень прошу передать мои искренние извинения Тане.

Надеюсь, что она меня простит. Я действительно всегда буду рада ее видеть.

Навсегда твоя ____________. Вы также можете добавлять цитаты (не больше одной-двух) или даже фото, где запечатлены ваши самые счастливые моменты. С этим тоже старайтесь не переусердствовать, чтобы не отвлекать от текста. Одна небольшая фотография — не больше!

Есть миллион способов попросить прощения, но написанное от руки извинение работает лучше всего.

Надеюсь, эта статья поможет вам восстановить ваши отношения.

В связи с этим, очень прошу вас задавать конкретные вопросы по теме статьи, не пытаться использовать комментарии для переписки или чата и не рассчитывать, что я буду консультировать в комментариях. Конечно, вы можете проигнорировать мою просьбу (что многие и делают), но тогда будьте готовы к тому, что я проигнорирую вашу. Это не вопрос принципа, а исключительно времени и моих физических возможностей.
Не обижайтесь. Если Вы хотите получить квалифицированную помощь, пожалуйста, обращайтесь за консультацией, и я с полной отдачей посвящу Вам свое время и знания.

C уважением и надеждой на понимание, Фредерика

Как писать письмо-жалобу и письмо-извинение на английском языке

Опубликовано: 10.03.2018 ⋅ Автор: Инглекс ⋅ Раздел: Блог › Полезные советы

Кстати, мы уже рассказывали о том, как писать другие виды формальных писем в статье «Как писать письмо-просьбу и письмо-заявление на английском языке». Советуем ознакомиться и с этой статьей. А еще не забудьте почитать наше руководство о том, как писать email на английском языке.

Как следует из названия, письмо-жалобу на английском языке мы пишем, когда чем-то недовольны.

Например, мы хотим обратить внимание руководства на некачественное обслуживание, некорректное поведение сотрудника или жалуемся на некачественный товар.

  1. Прежде чем приступить к самому письму, мы должны поздороваться с человеком. Используйте для этого следующие фразы:

Пример элнктронного письма про извинение перед другом

Из этой статьи вы узнаете:

  • в каких случаях нужно писать письмо-извинение?
  • содержание письма извинения;
  • наглядные примеры оформления писем с извинениями.
  • Нарушение обязательств по договору. Данная причина является одной из самых распространенных.

    При этом неважно, требуется адресовать письмо с извинениями организации или клиенту: частота нарушений обязательств в обоих случаях примерно одинакова. Однако следует понимать всю серьезность нарушений, вполне возможно, что одних извинений будет недостаточно и понадобится дополнительно отправить подарок, предоставить скидку и т.д.

  • Некорректное поведение сотрудников компании также требует принесения извинений.

    В данном случае важно понимать, что каждый сотрудник компании является ее лицом и его поведение скажется в целом на репутации всей организации.

  • Форс-мажор.

    Никто не застрахован от форс-мажорны ситуаций, которые могут отрицательно повлиять на деятельность компании. При этом важно объяснить своим клиентам, что причиной каких-либо проблем являются обстоятельства, которые не зависят от вас.

В случае, даже если ваша организация не считает себя виноватой, это не должно быть заметно в письме. В противном случае весь смысл извинений исчезает, а вина так и остается не заглаженной.

В заключении можно выразить надежду на то, что подобные ситуации больше не возникнут.

Более того, можно упомянуть, что ваша компания надеется, что это никак не повлияет на дальнейшие отношения и сотрудничество. В данном абзаце мы наглядно покажем, как должно выглядеть письмо с извинениями клиенту (образец) и письмо с извинениями от организации (образец).

Образец письма с извинениями клиенту Доброго времени суток, ХХХ! Чтобы загладить свою вину, вместе с заказом вам будет доставлен уникальный подарок.

Не позднее, чем 15 апреля, заказ и подарок приедут к вам.

С уважением, руководитель компании ООО YYY.